top of page

也许我们成不了太阳,但可以始终向着光

猫小妹

Jun 5, 2025

给山里的童诗穿上一身画的衣裳,插画师波波与《大山里的小诗人2》。这个春天,一本温柔的小书悄然出版,名字叫做《大山里的小诗人2》。

书里收录了多位乡村孩子的童诗,天真、直接、干净,每一首诗都像一颗未经雕琢的山石,闪着属于童年的光。

给山里的童诗穿上一身画的衣裳,插画师波波与《大山里的小诗人2》。这个春天,一本温柔的小书悄然出版,名字叫做《大山里的小诗人2》。


书里收录了多位乡村孩子的童诗,天真、直接、干净,每一首诗都像一颗未经雕琢的山石,闪着属于童年的光。


我们很荣幸可以为其中五首诗配画,用色彩和童趣为文字织造出一个又一个梦境,让每一首诗不仅能被读到,也能被“看到”,为这几位小诗人点亮心中的话~

插画里的童诗世界



《大山里的小诗人2》是一部由公益组织策划出版的儿童诗集,聚焦乡村儿童的语言表达。孩子们写下对树、山、月亮和母亲的想象,波波则将这些文字变成可见的画面:有时候是一只仰望星空的猫,有时候是一棵长出耳朵的树。


波波的画没有喧闹的色彩,却饱含温度;没有复杂的技巧堆砌,却一眼就能看懂 - 这是儿童插画中最动人的力量:画得像孩子,为孩子的诗添加更深的耐心和深意。


正如我们创作笔记中所说:“我试着用孩子的眼睛去理解这些诗,然后用一个大人的手把它画出来。”


我们会在后续的推文中 一一 讲述它们背后的故事与画面的诞生过程 立意 和 创作来源。


艺术缝合:幻想与现实之间

波波的插画风格,也常被称作一种“艺术缝合” - 她擅长把不同的材料、符号、文化视觉拼贴在一起,创造出既陌生又熟悉的画面张力。比如把传统水墨的留白与现代设计的构图混搭,用旧书纸拼贴出背景,再搭配流动的水彩和童话式人物。


她曾说:“画画对我来说,是一种缝合的过程。缝合现实与幻想,缝合经验与直觉,缝合大人和孩子的世界。”


这种缝合不仅体现在画面上,更体现在她面对绘本创作的态度里 - 既有设计师的理性判断,又有艺术家的感性投入。


给想象力穿上衣裳

“套子里的猫”这个名字,其实也寓意了她的创作理念:给想象穿上一件温暖而合身的外套。不需要喧哗的技巧,也不追求浮夸的色彩,只愿每一幅画都像一件孩子愿意穿上的旧衣服 - 柔软、合身、舒服,陪伴他们穿越诗歌与梦境。而今,这只猫正悄悄出现在《大山里的小诗人2》里,用画笔守护山里孩子的诗与光。


关于本书

这不是一本简单的续集,而是一场跨越5年的陪伴。当我们用诗歌照亮山坳,光也照亮了我们自己。“也许我们成不了太阳,但可以始终向着光。”这不是一本普通的诗集,而是一把打开孩子心门的钥匙,一场关于爱与沟通的温柔尝试。“我读完后孩子说:妈妈,我也会写诗。”这是《大山里的小诗人》出版后听到最多的话,所以这次“写诗园地”来啦!各位大孩子小孩子撒欢儿创作吧!那年的小诗人,现在怎么样了?后面的学弟妹,他们还写诗吗?互联网或许没有记忆,但我想你一定记得,一定惦念,所以这本诗集带着答案来啦。

©2021~2024 Cat in Clothes Studios All rights reserved

Wotiande (Beijing) Culture Co., Ltd.

bottom of page